A minha visão fotográfica, sobre o prazer de ver e andar nos eléctricos da Carris. Email de contacto: barreirista10@gmail.com
Mostrar mensagens com a etiqueta 508. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta 508. Mostrar todas as mensagens
terça-feira, 26 de março de 2013
quarta-feira, 13 de fevereiro de 2013
domingo, 14 de outubro de 2012
quarta-feira, 26 de setembro de 2012
domingo, 16 de setembro de 2012
sexta-feira, 31 de agosto de 2012
quarta-feira, 23 de maio de 2012
OLHANDO OS ELÉCTRICOS
WATCHING THE TRAMS / TRAMWAJOWE OBSERWACJE
507 VODAFONE a entrar na rua da Prata. / 507
VODAFONE entering Rua da Prata / 507 VODAFONE wkracza na Rua
da Prata
508 e 4635. / 508 and
4635 / 508 i 4635
554 e bela calçada portuguesa no Cais do Sodré. / 554 and
the beautiful Portuguese pavement at Cais Sodre / 554 I piękny portugalski
chodnik na Cais Sodre
560 na 18E numa das últimas viagens à rua da Alfândega. / 560 on
the 18E on one of the last trips to Rua Alfandega / 560 na linii 18E na jednym z ostatnich kursów na Rua Alfandega
568 na 25E em direcção à rua da Alfândega, saindo da praça do Comércio com o antigo layout. / 568 on
the 25E heading towards Rua Alfandega, leaving Praça do Comercio and the old
layout. / 568 na
linii 25E w kierunku Rua Alfandiga, opuszcza Praça do Comercio i stary układ
torowy.
575 VODAFONE na 18E, a chegar ao Cais do Sodré. / 575
VODAFONE on the 18E arriving at Cais Sodré / 575 VODAFONE na linii 18E
wjeżdża na Cais Sodré
580 na 12E, entrando na rua da Prata. / 580 on the 12E turning into Rua da Prata / 580 na linii 12E skręca w
Rua da Prata
Etiquetas:
4635,
507 Vodafone,
508,
554,
560,
568,
575 Vodafone,
580,
Cais do Sodré,
Calçada Portuguesa,
rua da Alfândega
quinta-feira, 17 de maio de 2012
LISBOA E OS SEUS ELÉCTRICOS
LISBON AND ITS TRAMS / LIZBONA I JEJ TRAMWAJE
501 COCA COLA em Alcântara. / 501 Coca Cola in Alcântara / 501 Coca Cola w dzielnicy
Alcântara
508 na 24 de Julho. / 508 on Av 24 Julho / 508 w alei 24. lipca
509 e 501 COCA COLA. / 509 and 501 Coca Cola / 509 i 501 Coca Cola
542 na calçada do Combro, onde se pode observar, o porquê de os eléctricos lisboetas, andarem atrasados... / 542 on Calçada do Combro where you can see why Lisbon
trams run late / 542 na Calçada do Combro
gdzie można zobaczyć, dlaczego tramwaje w Lizbonie się spóźniają
545 na calçada do Combro. / 545 on Calçada do Combro / 545 na Calçada do Combro
557 COCA COLA na 24 de Julho. / 557 Coca Cola on Av 24 Julho / 557 Coca Cola w alei 24.
lipca
559 na mesma calçada. / 559 on the same street / 559 tamże
561 COCA COLA também na mesma calçada, vítima do pensamento da esmagadora maioria dos condutores: eléctrico é sempre para ultrapassar, em qualquer situação... / 561 Coca Cola also on the same street, victim of the
thoughts of the overwhelming majority of drivers: trams are there to be
overtaken – always / 561 Coca Cola w alei 24. Lipca,obok wyznawca poglądu większości
kierowców (że tramwaj można zawsze wyprzedzić)
543 espreitando a calçada do Combro. / 543 peeking over Calçada do Combro / 543 przyczajony na Calçada
do Combro
578
T11
sábado, 3 de março de 2012
OBRAS NA PRAÇA DO COMÉRCIO
T10, T11, 501 COCA COLA E 509, MANNESMANN E HITACHI. Imagens das obras a decorrerem na praça do Comércio, para alteração da linha do eléctrico, no sentido rua da Alfândega/rua do Arsenal. Imagens obtidas a 01MAR12. / Pictures
of the works going on in Praça do Comércio to alter the tram line in the
direction of Rua da Alfândega to Rua do Arsenal. Photos from 1st
March 2012. / PRACE NA
PRAÇA DO COMÉRCIO
T10, T11, 501 COCA COLA and
509 MANNESMAN AND HITACHI. Zdjęcia
prac prowadzonych na Praça do Comércio mających na celu ułożenie nowego toru
dla relacji wschodniej (z Rua da Alfândiga do Rua do Arsenal). Fotografie z 1
marca 2012 roku.
HITACHI E MANNESMANN / HITACHI I
MANNESMANN
2286 E 560 / 2286 I 560
KOMATSU, 550 E 510 / KOMATSU,
550 I 510
563 Como registo fotográfico e histórico, é sempre muito interessante fazer apanhados destes. / As
a photographic and historic record, it is always very interesting to catch
these scenes. / 563 Jako
zapis fotograficzny i historyczny, bowiem złapanie takiego ujęcia jest zawsze
interesujące.
506 ADÁGIO, 4622
HITACHI E 508 / HITACHI I 508
T11, 542 E 508 / T11, 542 I 508
503 HALLS E HITACHI / 503 HALLS I HITACHI
Etiquetas:
2286,
4622,
501Coca Cola,
503 Halls,
506 Adágio,
508,
509,
510,
542,
560,
Hitachi,
Komatsu,
Mannesmann,
T10,
T11
quarta-feira, 22 de fevereiro de 2012
Subscrever:
Mensagens (Atom)