A minha visão fotográfica, sobre o prazer de ver e andar nos eléctricos da Carris. Email de contacto: barreirista10@gmail.com
Mostrar mensagens com a etiqueta 545. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta 545. Mostrar todas as mensagens
domingo, 20 de janeiro de 2013
terça-feira, 2 de outubro de 2012
sexta-feira, 31 de agosto de 2012
quarta-feira, 13 de junho de 2012
quinta-feira, 17 de maio de 2012
LISBOA E OS SEUS ELÉCTRICOS
LISBON AND ITS TRAMS / LIZBONA I JEJ TRAMWAJE
501 COCA COLA em Alcântara. / 501 Coca Cola in Alcântara / 501 Coca Cola w dzielnicy
Alcântara
508 na 24 de Julho. / 508 on Av 24 Julho / 508 w alei 24. lipca
509 e 501 COCA COLA. / 509 and 501 Coca Cola / 509 i 501 Coca Cola
542 na calçada do Combro, onde se pode observar, o porquê de os eléctricos lisboetas, andarem atrasados... / 542 on Calçada do Combro where you can see why Lisbon
trams run late / 542 na Calçada do Combro
gdzie można zobaczyć, dlaczego tramwaje w Lizbonie się spóźniają
545 na calçada do Combro. / 545 on Calçada do Combro / 545 na Calçada do Combro
557 COCA COLA na 24 de Julho. / 557 Coca Cola on Av 24 Julho / 557 Coca Cola w alei 24.
lipca
559 na mesma calçada. / 559 on the same street / 559 tamże
561 COCA COLA também na mesma calçada, vítima do pensamento da esmagadora maioria dos condutores: eléctrico é sempre para ultrapassar, em qualquer situação... / 561 Coca Cola also on the same street, victim of the
thoughts of the overwhelming majority of drivers: trams are there to be
overtaken – always / 561 Coca Cola w alei 24. Lipca,obok wyznawca poglądu większości
kierowców (że tramwaj można zawsze wyprzedzić)
543 espreitando a calçada do Combro. / 543 peeking over Calçada do Combro / 543 przyczajony na Calçada
do Combro
578
T11
sexta-feira, 27 de abril de 2012
sábado, 3 de março de 2012
MANIFESTAÇÃO DA GNR E OS ELÉCTRICOS
501 COCA COLA Uma manifestação legal, mas que apanhou de surpresa muita gente e a própria Carris, tornando a vida de milhares de pessoas, um verdadeiro pesadelo. Com o trânsito cortado em ambos os sentidos, foi um autêntico pandemónio, obrigando os passageiros a um queimar extra de calorias. / GNR (POLICE) DEMONSTRATION AND
THE TRAMS
561 COCA COLA. A legal
demonstration, but one which caught many people and even CARRIS by surprise,
turning the lives of thousands of people into a nightmare. With the traffic cut
in both directions, it was true pandemonium, making passengers burn off extra
calories. /
DEMONSTRACJA GNR (POLICJI) A TRAMWAJE
DEMONSTRACJA GNR (POLICJI) A TRAMWAJE
561
COCA COLA. Legalna demonstracja
zaskoczyła wielu mieszkańców i nawet CARRIS, zmieniając życie tysięcy ludzi w
koszmar. Ruch zatrzymany w obu kierunkach był prawdziwym pandemonium, zmusiło
to wielu pasażerów do spalenia dodatkowych kalorii.
548 JAMESON E T10 / 548 JAMESON I T10
545
quinta-feira, 23 de fevereiro de 2012
terça-feira, 31 de janeiro de 2012
Subscrever:
Mensagens (Atom)