A minha visão fotográfica, sobre o prazer de ver e andar nos eléctricos da Carris. Email de contacto: barreirista10@gmail.com
quarta-feira, 23 de maio de 2012
543 JAMESON EM LISBOA
543 JAMESON IN LISBON / 543
JAMESON W LIZBONIE
No final da rua de S. Domingos à Lapa. / At the
end of Rua de São Domingos à Lapa / Na końcu Rua de São Domingos à Lapa
Óptimus, Jameson e uma subdita de sua majestade. / Óptimus,
Jameson and a subdit of her majesty / Óptimus, Jameson I jedna z
poddanych Jej Wysokości
Nos Prazeres, com a habitual enchente de turistas, no verão de 2011. / At
Prazers, with the usual flood of tourists, in Summer 2011 / Na pętli Prazers, gdzie
zwykle sa tłumy turystów, lato 2011
717 E BLACK WATCH DA FRED OLSEN
717 AND FRED OLSEN’S BLACK WATCH / 717
I JEDNOSTKA FRED OLSEN’S BLACK WATCH
Numa conjugação feliz, os cada vez mais raros de se verem, 700's, e um navio de passageiros que nos visita com regularidade. / In an
increasingly rarely seen meeting, 700s and a passenger ship that visits
regularly / Rzadkie
spotkanie siedemsetki i statku pasażerskiego reguralnie tu zawijającego
IMOBILIZADOS EM SANTO AMARO
IMMOBILIZED IN ST AMARO / UNIERUCHOMIONE
W ZAJEZDNI ST AMARO
510 E 507 VODAFONE no car barn de Santo Amaro, com pequenos toques nos para choques dianteiros.
510 and 507 VODAFONE in the St Amaro car barn, with
small dents in the front bumpers / 510 i 507 VODAFONE w hali
zajezdni St Amaro, z małymi uszkodzeniami na przednich odbojach
558 JAMESON, 571 JAMESON com saia da frente amarela, 700's e Zorra. / 558
JAMESON, 571 JAMESON with a yellow front panel, 700s and a Zorra / 558 JAMESON, 571 JAMESON z
żółtym przednim panelem, wozy serii 700 i Zorra
OLHANDO OS ELÉCTRICOS
WATCHING THE TRAMS / TRAMWAJOWE OBSERWACJE
507 VODAFONE a entrar na rua da Prata. / 507
VODAFONE entering Rua da Prata / 507 VODAFONE wkracza na Rua
da Prata
508 e 4635. / 508 and
4635 / 508 i 4635
554 e bela calçada portuguesa no Cais do Sodré. / 554 and
the beautiful Portuguese pavement at Cais Sodre / 554 I piękny portugalski
chodnik na Cais Sodre
560 na 18E numa das últimas viagens à rua da Alfândega. / 560 on
the 18E on one of the last trips to Rua Alfandega / 560 na linii 18E na jednym z ostatnich kursów na Rua Alfandega
568 na 25E em direcção à rua da Alfândega, saindo da praça do Comércio com o antigo layout. / 568 on
the 25E heading towards Rua Alfandega, leaving Praça do Comercio and the old
layout. / 568 na
linii 25E w kierunku Rua Alfandiga, opuszcza Praça do Comercio i stary układ
torowy.
575 VODAFONE na 18E, a chegar ao Cais do Sodré. / 575
VODAFONE on the 18E arriving at Cais Sodré / 575 VODAFONE na linii 18E
wjeżdża na Cais Sodré
580 na 12E, entrando na rua da Prata. / 580 on the 12E turning into Rua da Prata / 580 na linii 12E skręca w
Rua da Prata
terça-feira, 22 de maio de 2012
EMIRATES IN LISBON - EMIRATES JÁ CHEGOU A LISBOA
EMIRATES IN LISBON / EMIRATY W LIZBONIE
O eléctrico articulado 502 da Carris, possui desde há alguns dias, esta magnífica e estonteante pintura da companhia aérea Emirates. Uma das publicidades mais fortes e que não deixará ninguém indiferente. / Articulated tram 502 has recently acquired this
magnificent and stunning picture from Emirates Airline. One of the most
powerful adverts, that everyone will notice. / Przegubowy 502 zyskał tą
wspaniałą reklamę linii lotniczych Emirates. Jedna z mocniejszych reklam, którą
każdy zauważy
quinta-feira, 17 de maio de 2012
LISBOA E OS SEUS ELÉCTRICOS
LISBON AND ITS TRAMS / LIZBONA I JEJ TRAMWAJE
501 COCA COLA em Alcântara. / 501 Coca Cola in Alcântara / 501 Coca Cola w dzielnicy
Alcântara
508 na 24 de Julho. / 508 on Av 24 Julho / 508 w alei 24. lipca
509 e 501 COCA COLA. / 509 and 501 Coca Cola / 509 i 501 Coca Cola
542 na calçada do Combro, onde se pode observar, o porquê de os eléctricos lisboetas, andarem atrasados... / 542 on Calçada do Combro where you can see why Lisbon
trams run late / 542 na Calçada do Combro
gdzie można zobaczyć, dlaczego tramwaje w Lizbonie się spóźniają
545 na calçada do Combro. / 545 on Calçada do Combro / 545 na Calçada do Combro
557 COCA COLA na 24 de Julho. / 557 Coca Cola on Av 24 Julho / 557 Coca Cola w alei 24.
lipca
559 na mesma calçada. / 559 on the same street / 559 tamże
561 COCA COLA também na mesma calçada, vítima do pensamento da esmagadora maioria dos condutores: eléctrico é sempre para ultrapassar, em qualquer situação... / 561 Coca Cola also on the same street, victim of the
thoughts of the overwhelming majority of drivers: trams are there to be
overtaken – always / 561 Coca Cola w alei 24. Lipca,obok wyznawca poglądu większości
kierowców (że tramwaj można zawsze wyprzedzić)
543 espreitando a calçada do Combro. / 543 peeking over Calçada do Combro / 543 przyczajony na Calçada
do Combro
578
T11
Etiquetas:
501Coca Cola,
508,
509,
542,
543,
545,
557 Coca Cola,
559,
561 Coca Cola,
578,
T11
Subscrever:
Mensagens (Atom)